Daniel Maximin

Daniel Maximin, photo des archives de la famille Maximin, D.R. 2004 Cliquer pour agrandir, avec le pianiste Alain Jean-Marie

photo des archives de la famille Maximin, D.R. 2004
Cliquer pour agrandir, avec le pianiste Alain Jean-Marie

Daniel Maximin, né le 9 avril 1947 à Saint-Claude (Guadeloupe), est poète, romancier et essayiste. Sa famille s’installe en France en 1960. Après des études de lettres et de sciences humaines à la Sorbonne, Maximin devient professeur de lettres à Orly avant d’être chargé du séminaire d’anthropologie générale à l’Institut d’Études Sociales.

De 1980 à 1989, il est Directeur littéraire aux Éditions Présence Africaine, et Producteur du programme culturel francophone à France-Culture, pour l’émission « Antipodes ».

Détaché en 1989 au Ministère de la Culture, de 1989 à 1997 il est Directeur des Affaires Culturelles de la Guadeloupe, puis, en 1998, Commissaire de la Mission interministérielle pour la célébration nationale du 150e anniversaire de l’abolition de l’esclavage de 1848.

De 2000 à 2004, il est nommé au Ministère de l’Éducation Nationale comme conseiller à la Mission pour les Arts et la Culture à l’École.

En 2005-2006, il est Responsable Littérature et Éducation du Festival Francophone en France francofffonies 2006.

Il est nommé en 2007 Chargé de mission à l’Inspection Générale du Ministère de la Culture et de la Communication.

En 2009, il exerce la fonction de Rapporteur National des États Généraux de l’Outre-mer. En janvier 2010, il est nommé Commissaire général de L’année de l’outre-mer en 2011.


Oeuvres principales:

Romans:

  • L’Isolé soleil. Paris: Seuil, 1981.
  • Soufrières. Paris: Seuil, 1987.
  • L’Ile et une nuit. Paris: Seuil, 1995.

Récit:

  • Tu, c’est l’enfance. Paris: Gallimard (Haute Enfance), 2004.

Poésie:

  • L’Invention des Désirades. Paris: Présence Africaine, 2000; Paris: Seuil (points), 2009.

Essais:

  • Les Fruits du cyclone, une géopoétique de la Caraïbe (avec la collaboration de Valérie Picaudé-Baraban). Paris: Seuil, 2006.
  • Aimé Césaire, frère volcan. Paris: Seuil, 2013.

Textes publiés dans des ouvrages collectifs:

  • « Les Antilles à l’oeil nu ». Une Enfance d’ailleurs, 17 écrivains racontent. Textes receuillis par Nancy Huston et Leïla Sebbar. Paris: Belfond, 1993: 145-158.
  • « Dissidences ». Paradis Brisé, nouvelles des Caraïbes. Collection Étonnants Voyageurs. Paris: Hoëbeke, 2004: 145-169.
  • « Au Canal Saint-Martin ». Paris portraits (collectif). Paris: Gallimard (folio), 2007.

Articles sélectionnés:

  • Afrique-Asie, Encyclopaedia Universalis, Equateur, Lettre Internationale, Le Monde, Le Nouvel Observateur, Les Nouvelles Littéraires, Nouvelles du Sud, Présence Africaine, Recueil, La Quinzaine Littéraire, Revue Noire.

Éditeur, directeur d’ouvrages:

  • « Présence Antillaise », nº spécial, Présence Africaine. Anthologie de textes inédits de 60 auteurs des Antilles-Guyane. 1982.
  • Tropiques métis: Mémoires et cultures de Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion (co-éditeur). (Exposition au Musée des arts et traditions populaires, 1998-1999). Paris: Réunion des musées nationaux, 1998.
  • Aimé Césaire. La poésie (oeuvres poétiques complètes). Paris: Seuil. 1994, 2006.
  • Wifredo Lam (Daniel Maximin, auteur du catalogue de l’exposition). Paris: Galerie Boulakia, 2004.
  • La Guadeloupe vue du ciel: trésors cachés et patrimoine naturel. Textes choisis par Daniel Maximin; Photographies d’Anne Chopin. Paris: HC Éditions, 2008.
  • Aimé Césaire. Cent poèmes. Paris: Omnibus, 2009.
  • Suzanne Césaire. Le grand camouflage: écrits de dissidence, 1941-1945. Paris: Seuil, 2009.
  • Césaire et Lam: insolites bâtisseurs. Paris: RMN-Grand Palais / HC Éditions, 2011.

Mises en scène:

  • Monserrat d’Emmanuel Roblès (Centre Culturel d’Orly, 1972).
  • La Danse de la forêt de Wole Soyinka (1974).
  • Veillée Noire pour Damas (UNESCO:  Paris, Martinique, Guyane, 1978).
  • Spectacle poétique: Léon Damas (Guadeloupe, Martinique, ACCT Paris, 1988).

Prix et distinctions littéraires:

  • 1987     Prix littéraire des Caraïbes de l’ADELF, pour Soufrières.
  • 1993     Chevalier de la Légion d’Honneur.
  • 1995     Chevalier des Arts et Lettres.
  • 2004     Prix Maurice Genevoix de l’Académie française, pour Tu, c’est l’enfance.
  • 2004     Prix Tropiques de l’Agence Française du Développement (AFD), pour Tu, c’est l’enfance.
  • 2009     Officier des Arts et Lettres.
  • 2017     Grand Prix Hervé Deluen de l’Académie française, pour sa promotion du français comme langue internationale.

Sur l’oeuvre de Daniel Maximin:

  • Bongie, Chris. « The (Un)Exploded Volcano: Creolization and Intertextuality in the Novels of Daniel Maximin ». Callaloo 17.2 (1994): 627-42.
  • Benalil, Mounia. « Le fonctionnement des Mille et Une Nuits dans l’imaginaire antillais: L’île et une nuit de Daniel Maximin ». L’Orient dans le roman de la Caraïbe. Mounia Benalil, éd. Montréal: CIDIHCA, 2006: 153-173.
  • Britton, Celia. « The (De) Construction of Subjectivity in Daniel Maximin’s L’Ile et une nuit ». Paragraph 24.3 (November 2001): 44-58.
  • Chancé, Dominique. « Daniel Maximin, L’Isolé soleil, 1981 ». Poétique baroque de la Caraïbe. Paris: Karthala, 2001: 59-153.
  • Chaulet-Achour, Christiane. La Trilogie caribéenne de Daniel Maximin: Analyse et contrepoint. Paris: Karthala, 2000.
  • Chaulet-Achour, Christiane avec Daniel Maximin. « Sous le signe du colibri; Traces et transferts autobiographiques dans la trilogie de Daniel Maximin ». Postcolonialisme & Autobiographie; Albert Memmi, Assia Djebar, Daniel Maximin. Alfred Hornung et Ernstpeter Ruhe, éds. Amsterdam: Rodopi, 1998: 203-223.
  • Donadey, Anne. « Beyond Departmentalization: Feminist Black Atlantic Reformulations of Outremer in Daniel Maximin’s L’Isolé soleil ». International Journal of Francophone Studies, 11.1-2 (June 2008): 49-65.
  • Dumontet, Danielle. « Antillean authors and their models: Daniel Maximin and Raphaël Confiant ». Callaloo 15.1 (Winter 1992): 104-19.
  • Erickson, John. « Maximin’s L’Isolé soleil and Caliban’s Curse ». Callaloo 15.1 (1992): 119-130.
  • François, Cyrille. Daniel Maximin, « L’Isolé soleil », étude critique. Paris: Honoré Champion, 2013.
  • Ghinelli, Paola. Archipels littéraires. Entretiens avec Chamoiseau, Condé, Confiant, Brival, Maximin, Laferrière, Pineau, Dalembert, Agnant. Montréal: Mémoire d’encrier, 2005: 87-98.
  • Gyssels, Kathleen. « Le jazz dans le roman afro-antillais: consonances de la diaspora noire dans l’oeuvre de Daniel Maximin (Guadeloupe) ». Europe 75.820/821 (1997): 124-133.
  • Gyssels, Kathleen. «  « Capitale de la douleur »: Paris dans L’Isolé soleil et Un Plat de porc aux bananes vertes ». The French Review 73.6 (May 2000): 1087-1099.
  • Kaufman, Janice Horner. Daniel Maximin, Hélène Cixous, and Aimé Césaire: Creolization, Intertextuality, and Coiled Myth. New York: Peter Lang, 2006.
  • Lagarde, François. « Entre histoire et poésie: Maximin romantique ». Études francophones 15.2 (automne 2000): 135-50.
  • Moudileno, Lydie. « Daniel Maximin: la chute de Caliban? » L’Écrivain antillais au miroir de sa littérature. Paris: Karthala, 1997: 193-196.
  • Munro, Martin. « Listening to Caribbean history: music and rhythm in Daniel Maximin’s L’Isolé soleil ». International Journal of Francophone Studies 10.3 (2007): 393-405.
  • Murdoch, H. Adlai. « (Dis)placing Marginality: Cultural Identity and Creole Resistance in Glissant and Maximin ».  Research in African Literatures 25.2 (Summer 1994): 81-101.
  • Nesbitt, F. Nick. « Jazz et mémoire dans L’Isolé soleil ». LittéRéalité 10.1 (Printemps/Eté 1998): 69-79.
  • Rolland, Dominique. « Des enfants de l’abolition aux enfants de l’an 2000 ». Entretien avec Daniel Maximin. Diagonales 46 (mai 1998): 2-3.
  • Scharfman, Ronnie. « Rewriting the Césaires: Daniel Maximin’s Caribbean Discourse ». L’Héritage de Caliban. (Maryse Condé, éd.). Pointe-à-Pitre: Editions Jasor, 1992: 233-45.
  • Taleb-Khyar. « L’Isolé soleil de Daniel Maximin: Une écriture d’histoires, une histoire d’écritures ». Francofonia: Studie et Ricerche Sulle Letterature di Lingua Francese 22 (1992): 131-41.
  • Zimra, Clarisse. « Tracées césairiennes dans l’Isolé Soleil ». L’Athanor d’un alchimiste: Colloque international sur l’oeuvre d’Aimé Césaire. Paris: Éditions Caribéennes, 1987: 347-67.

Traductions:

auf Deutsch:

  • Sonne mutterseelenallein. Trad. Klaus Laabs. Berlin: Rütten und Loening, 1990; Sonnenschwarz (traduction révisée par Klaus Laabs). Zurich: Rotpunktverlag, 2004.

in English:

  •  Lone Sun. (Clarisse Zimra, introduction et traduction). Charlottesville: U. Press of Virginia, 1989.

en español:

  • El Cuaderno de Jonathan (roman tiré de L’Isolé Soleil). Trad. Lourdes Arencibia Rodríguez. Habana: Casa de las Américas (Colección Pasamanos), 2002.

Liens:

sur Île en île et à CUNY:

  • « Biguine Réflexions », poème inédit de Daniel Maximin publié en illustration du disque Biguine Reflection – Delirio d’Alain Jean-Marie.
  • « La Genèse après l’exil… », entretien d’Yovan Gilles avec Daniel Maximin publié dans Les Périphériques vous parlent.
  • « Natale », poème de Daniel Maximin.
  • « Par Mille eaux », poème-hommage à Émile Ollivier de Daniel Maximin (2002).
  • « Sur Aimé Césaire », essai de Daniel Maximin (2003).
  • icon_video Interview avec Daniel Maximin sur « Canapé » de CUNY-TV (mai 1999). Cliquez pour regarder l’émission (les 5 minutes avec l’auteur commencent vers 13’56 de cette émission de 27’47 minutes).

ailleurs sur le web:


Retour:

http://ile-en-ile.org/maximin/

mis en ligne : 1 mai 1999 ; mis à jour : 26 juillet 2017