Yusuf Kadel

Yusuf Kadel

photo © Ziyad Kadel
Johannesburg, août 2016

Yusuf Kadel naît le 5 décembre 1970 à Beau-Bassin (Île Maurice). Il est élevé dans un milieu dont les valeurs incitent à l’introspection et à la découverte du monde.

En 1989, après sept années passées au collège du Saint-Esprit, à Quatre-Bornes, il s’inscrit à l’université de Paris-I pour un DEUG d’Administration Économique et Sociale (A.E.S.). Mais il déserte très vite les bancs de la faculté et le quartier Latin, préférant l’ambiance des cafés et buvettes, du côté de Montmartre ou des Halles. C’est là qu’il rédige sa première pièce, Un septembre noir, qui lui vaudra le prix Jean Fanchette en 1994.

De retour à Maurice, il est introduit au sein d’un cercle littéraire, le Cénacle, où il apprend ce qu’il appelle « l’autre langage », autrement dit la poésie. Ses vers de jeunesse sont publiés dans Moisson de cristal, anthologie réunissant les œuvres de divers auteurs mauriciens. Surenchairs, son premier recueil, paraît en 1999. Il rassemble une cinquantaine de poèmes, qui suggèrent, par des paroles épurées et empreintes d’une forte spiritualité, une vision très personnelle de la condition humaine. Le texte est sélectionné la même année pour le prix Radio France du Livre de l’océan Indien.

Après avoir collaboré à la revue Tracés, fondée par Shenaz Patel, Yusuf Kadel rejoint, en juillet 2003, l’équipe du Nouvel Essor, magazine littéraire et culturel publié par l’Alliance française. Il participe, en octobre 2006, à la création de la revue Point Barre, dont il est le coordinateur.


Oeuvres principales:

Poésie:

  • Surenchairs. Vacoas: Le Printemps, 1999.
  • Soluble dans l’oeil. Préface de Shenaz Patel. Chatenay-Malabry: Acoria, 2010.

Poésie dans des ouvrages collectifs:

  • « Bribes ». Moisson de cristal (anthologie collective dirigée par André Lavénérable). Beau-Bassin: Le Cénacle, 1993: 41-56.
  • « L’Étau suave ». Poèmes d’amour du monde (anthologie collective dirigée par Issa Asgarally). Port-Louis: MSM, 2003: 27.
  • « Épique ». Tracés 4 (avril 2001): 26-31.
  • « Le Vers est dans le fruit ». Tracés 5 (novembre 2001): 15-17.
  • « When ». Point Barre 1 (octobre 2006): 4-5.
  • « En Marge des messes » (extraits). Point Barre 2 (avril 2007): 20.
  • « Soluble dans l’œil » (extraits). Le Moulin de poésie 34, France (juin 2007): 44-45.
  • « Soluble dans l’œil » (extraits). Brèves Littéraires 76, Québec (juin 2007): 48-49.
  • « En Marge des messes » (extraits). Point Barre 3 (octobre 2007): 20.
  • « Poèmes divers ». Nouveaux Délits 26, France (novembre 2007): 3-7.
  • « Soluble dans l’œil » (extraits). Carnavalesques 2007, France (automne 2007): 70-74.
  • « Soluble dans l’œil » (extraits). Le Moulin de poésie 35, France (décembre 2007): 12-13.
  • « Soluble dans l’œil » (extraits). Contre jour 14, Québec (hiver 2007-2008): 41-42.
  • « Entre autres », Point Barre 4 (avril 2008): 13-14.
  • « Soluble dans l’œil » (extraits). Casse-pieds 7, (mai 2008): 3.
  • « Soluble dans l’œil » (extraits). Cultures Sud 170, (septembre 2008): 79-80.
  • « En Marge des messes » (extraits). Point Barre 5 (octobre 2008): 43.
  • « Sans Titre ». Point Barre 6 (avril 2009): 50.
  • « Sans Titre ». Point Barre 7 (octobre 2009): 26-27.
  • « Another Day ». Riveneuve Continents 10 (novembre 2009): 247-259.
  • « Poèmes ». Riveneuve Continents 10 (hiver 2009-2010): 247-259.
  • « Sans Titre ». Poésie en liberté. Bordeaux, France: Les Dossiers d’Aquitaine (2010): 131.
  • « Soluble dans l’œil » (extraits). Point Barre 9-10 (octobre 2010): 30-32.
  • « Another Day ». Trad. Amal Sewtohul. International Journal of Francophone Studies 13:3-4 (February 2011): 631-635.
  • Poèmes divers. Terres d’Afrique. Gabriel Okoundji, éd. Yaoundé: Ndzé (2011): 82-87.
  • « Another Day » et autres poèmes. T&P 78. Mazères, France: Le Chasseur abstrait  (février 2012): 117-132.
  • « Another Day ». Prix littéraires Naji Naaman. Jounieh, Liban: Fondation Naji Naaman (2012): 85-87.
  • Poèmes divers. Point Barre 13 (mars 2013): 18-19.
  • « Sans Titre ». Cairns 13 (Mouans Sartoux, France, septembre 2013): 8-9.
  • « Sans Titre ». Le Pays est une pâle frontière, anthologie dirigée par Khal Torabully. Lyon: Édition Syrie Libre (2013): 21-22.
  • « Another Day » (extraits). Anthologie de la Poésie mauricienne contemporaine d’expression française, dirigée par Yusuf Kadel. Paris: Acoria (2014): 70-85.
  • Poèmes divers. Project-îles 8 (avril 2018): 70-81.
  • « Another Day » (extraits). Nourritures néohumanistes, anthologie dirigée par Suzanne Dracius. Fort-de-France: Desnel (2018): 35-36.
  • « Lavi Wilson Bégué » (extrait). Do Not Touch 1 (Port-Louis, novembre 2018): 22.
  • « Another Day » (extraits). Du Feu que nous sommes. Bordeaux: Éditions Abordo (2019): 258-259.
  • « Lavi Wilson Bégué » (extrait). Do Not Touch 2 (octobre 2019): 26.

Théâtre et récits dans des ouvrages collectifs:

  • « Épique » (récit). Chroniques de l’île Maurice (anthologie collective dirigée par Dominique Ranaivoson). Paris: Sépia, 2009: 81-88.
  • « Minuit » (théâtre). L’Atelier d’écriture 2 (août 2009): 53-94.
  • « Tracer de nouvelles voies poétiques en français » (article). L’Écriture poétique dans les Mascareignes depuis 1960. Prosper Ève, éd. Salazie: Association des Amis d’Auguste Lacaussade (2011): 143-150.
  • « Doucement les étoiles » (extrait). Siècle 21 32 (Paris, septembre 2018): 82-85.

Théâtre:

  • Un septembre noir. Préface d’Issa Asgarally. Vacoas: Le Printemps, 1998.
  • Minuit. Chatenay-Malabry: Acoria, 2013.

Direction d’ouvrage:

  • Anthologie de la Poésie mauricienne contemporaine d’expression française, textes réunis par Yusuf Kadel. Préface d’Eileen Lohka. Introduction de Robert Furlong. Paris: Acoria, 2014.

Prix et distinctions littéraires:

  • 1994     Prix Jean Fanchette, pour Un septembre noir.
  • 1999     Sélection pour le Prix Radio France du Livre de l’Océan Indien, pour Surenchairs.
  • 2009     Sélection pour le Prix Continental 2009 du jeune espoir littéraire africain, pour l’ensemble de son œuvre.
  • 2010     Bourse d’écriture du Centre national du Livre.
  • 2010     Sélection, prix SACD (Société des Auteurs et Compositeurs dramatiques) de la dramaturgie de langue française, pour Minuit.
  • 2012     Prix du mérite Naji Naaman, pour « Another Day ».

Traductions:

in English:

  • Soluble in the Eye (excerpts). Trans. Guy Bennett. Los Angeles: Otis College of Art & Design, 2019.

po polsku:

  • « Another Day » (extraits), trad. en polonais par Krzysztof Jarosz. Opcje 3, Sosnowiec Polska (2016): 148-149.

Sur l’oeuvre de Yusuf Kadel:

  • Assonne, Sedley. « La rédemption par l’amour », compte-rendu d’Un septembre noir. L’Express.
  • Assonne, Sedley. « De beaux éclairs de langage », compte-rendu de Surenchairs. L’Express.
  • Bellier, Dominique. « Yusuf Kadel, la suggestion et le sens caché », compte rendu de « Minuit » ». Le Mauricien (août 2009).
  • Gordon-Gentil, Alain. « Vers des ailleurs », interview de Yusuf Kadel. Apartés, Tome II.
  • Makhélé, Caya. « Yusuf Kadel, au cœur d’une parole révélatrice de soi », compte rendu de Surenchairs. Cultures Sud 170.
  • Patel, Shenaz. « Yusuf Kadel ou le théâtre de l’audace », compte-rendu d’Un septembre noir. Week-End.
  • Patel, Shenaz. « Puissante épure », compte-rendu de Surenchairs. Week-End.
  • Ramjanaly, Husna. « Le nouveau théâtre mauricien », compte-rendu d’Un septembre noir. Le Mauricien.
  • Raynal, Linley. « Sûr-en-chair ? », compte-rendu de Surenchairs. Le Mauricien.

Liens:

sur Île en île:

ailleurs sur le web:


Retour:

Dossier Yusuf Kadel préparé par Thomas C. Spear

/kadel/

mis en ligne : 22 mai 2006 ; mis à jour : 3 juillet 2020